language
CATEGORY
![]()
![]()
フランスのアルザス地方で製造される鋳物ホーロー鍋「ストウブ(staub)」を使用して、様々な料理を提供する専門店。
素材そのものの水分で調理ができるため、旨味を十分に引き出すことができます。
シカ肉のカスレ風は、古座川『山の光工房』か届く、新鮮な鹿肉のスペアリブと粗挽きミンチを玉ねぎ、豆や野菜と一緒にじっくり煮込み、最後にペコリーノチーズ、ハーブパン粉をかけオーブンで焼き上げた逸品です。
[ouenten]
This restaurant specializes in offering a variety of dishes using "Staub," a cast-iron enameled pot manufactured in the Alsace region of France.
Since the moisture of the ingredients themselves is used for cooking, it is possible to bring out the full flavor of the ingredients.
The Deer Meat Cassoulet Style is made with fresh venison spare ribs and coarsely minced minced meat from the Kozagawa "Mountain Light Studio", slowly stewed with onions, beans and vegetables, and finally topped with pecorino cheese and herb breadcrumbs and baked in the oven.
This restaurant specializes in offering a variety of dishes using "Staub," a cast-iron enameled pot manufactured in the Alsace region of France.
Since the moisture of the ingredients themselves is used for cooking, it is possible to bring out the full flavor of the ingredients.
The Deer Meat Cassoulet Style is made with fresh venison spare ribs and coarsely minced minced meat from the Kozagawa "Mountain Light Studio", slowly stewed with onions, beans and vegetables, and finally topped with pecorino cheese and herb breadcrumbs and baked in the oven.
[ouenten]
這家餐廳專門使用法國阿爾薩斯地區生產的 Staub 鑄鐵鍋具烹調各種菜餚。
由於食材本身的水分可以被烹調出來,因此可以充分發揮其風味。
鹿肉燜肉是一道精品菜餚,採用新鮮鹿排骨和小澤川山光工作室的粗糜肉,與洋蔥、豆類和蔬菜一起慢慢燉煮,最後淋上佩科里諾奶酪和香草麵包屑,放入烤箱烘烤。
這家餐廳專門使用法國阿爾薩斯地區生產的 Staub 鑄鐵鍋具烹調各種菜餚。
由於食材本身的水分可以被烹調出來,因此可以充分發揮其風味。
鹿肉燜肉是一道精品菜餚,採用新鮮鹿排骨和小澤川山光工作室的粗糜肉,與洋蔥、豆類和蔬菜一起慢慢燉煮,最後淋上佩科里諾奶酪和香草麵包屑,放入烤箱烘烤。
[ouenten]
这家餐厅专门使用法国阿尔萨斯地区生产的 Staub 铸铁锅具烹制各种菜肴。
由于食材本身的水分可以被烹饪出来,因此可以充分发挥其风味。
鹿肉焖肉是一道精品菜肴,采用新鲜鹿排骨和小泽川山光工作室的粗糜肉,与洋葱、豆类和蔬菜一起慢慢炖煮,最后淋上佩科里诺奶酪和香草面包屑,放入烤箱烘烤。
这家餐厅专门使用法国阿尔萨斯地区生产的 Staub 铸铁锅具烹制各种菜肴。
由于食材本身的水分可以被烹饪出来,因此可以充分发挥其风味。
鹿肉焖肉是一道精品菜肴,采用新鲜鹿排骨和小泽川山光工作室的粗糜肉,与洋葱、豆类和蔬菜一起慢慢炖煮,最后淋上佩科里诺奶酪和香草面包屑,放入烤箱烘烤。
| 住所Address地址地址 |
和歌山県和歌山市坊主丁27 [GoogleMapを見る] 27Boshu-cho,WakayamaCity,WakayamaPrefecture [GoogleMap] 日本和歌山縣和歌山市坊主丁27號 [GoogleMap] 日本和歌山县和歌山市坊主丁27 [GoogleMap] |
|---|---|
| アクセスAccess交通交通 | JR和歌山駅から徒歩10分10 minutes walk from JR Wakayama Station從 JR 和歌山站步行 10 分鐘即可抵達。从 JR 和歌山站步行 10 分钟即可到达。 |
| 電話番号Phone電話电话 | 073-499-6508 |
| FAXFAX傳真传真 | 073-499-6508 |
| メールEmail電子郵件电子邮件 | kite.kite.kussy@gmail.com |
| URL | https://www.facebook.com/olmo.jp |
| 営業時間Business Hours營業時間营业时间 | ランチ:なしディナー:17:00~24:00(L.O 23:30)Lunch: NoneDinner: 17:00~24:00(L.O 23:30)午餐:無晚餐:17:00~24:00(L.O 23:30)午餐:无晚餐:17:00~24:00(L.O 23:30) |
| 店休日Closed Days公休日休息日 | 月曜日(祝日の場合は振替え)Mondays (or substitute if the Monday is a national holiday)星期一(如星期一為國定假日,則以該假日代替)星期一(如星期一为公共假日,则以该假日代替) |
| 駐車場Parking停車場停车场 | なし |
おすすめメニューRecommended Menu推薦菜單推荐菜单
- ①シカ肉のカスレ風
- ②いろいろ野菜とジビエ3種のソーセージをスチーム&グリル
1) Deer meat cassoulet style
2) Steam & grill various vegetables and 3 kinds of gibier sausage
2) Steam & grill various vegetables and 3 kinds of gibier sausage
1) 燉鹿肉
2) 蒸烤香腸配各種蔬菜和三種 gibier
2) 蒸烤香腸配各種蔬菜和三種 gibier
1) 炖鹿肉
2) 蒸烤香肠配各种蔬菜和三种 gibier
2) 蒸烤香肠配各种蔬菜和三种 gibier